<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ArappoCaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ArappoCaro/</author_url>
  <blog_title>アラッポ・カーロの備忘録</blog_title>
  <blog_url>https://arappocaro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Music</anon>
    <anon>歌謡曲</anon>
  </categories>
  <description>昨日に引き続き「山の人気者」インスパイアです。昨日はナイアガラ系をたどって、ヨーデルポップの素晴らしさを再認識しました。今回はそもそも原曲を紹介し、その後昭和歌謡における間接的ヨーデルの影響曲を辿ってみましょう。これは、直接ヨーデルの唱法が出てくるわけではありませんが、さわやか高原歌謡とでも言う路線ですね。高原歌謡とはちょっと離れますが、このフレーズ聴くと、なぜか灯油移動販売のBGM的な印象があります、どこかの業者が使っていたのでしょうかね。 Jack Hylton - FINE ALPINE MILKMANこのオリジナルは1931年のヒット曲です。ヨーデルではありますが、カントリー調というよ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farappocaro.hatenablog.com%2Fentry%2F20120315%2F1331829437&quot; title=&quot;高原歌謡 （山の人気者 / 中野忠晴 コロムビア・リズム・ボーイズ その2） - アラッポ・カーロの備忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-15 01:37:17</published>
  <title>高原歌謡 （山の人気者 / 中野忠晴 コロムビア・リズム・ボーイズ その2）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arappocaro.hatenablog.com/entry/20120315/1331829437</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
