<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>argius</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/argius/</author_url>
  <blog_title>argius note</blog_title>
  <blog_url>https://argius.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>develop</anon>
  </categories>
  <description>http://d.hatena.ne.jp/argius/20050714/1121354019 宝の山ですね。これらが実現可能なら、プロジェクトの成功率はとても高くなるでしょう。問題は、プロジェクトメンバーが使えない技術者の寄せ集めで構成されていると、どんなに優れた仕組みを提供しても無駄ということなのです。お互いに良くしようという意識が皆無な場合、足の引っ張り合いが続き、明らかに失敗します。もしこうなってしまったら、できればこんなチームは解散させるべきです。まあ、大抵はそれができない事情があるわけで。 プロジェクト用の辞書というヒントは、いいアイデアだと思うんだけど、経験上、採用されることは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fargius.hatenablog.jp%2Fentry%2F20050719%2F1121780258&quot; title=&quot;達人を読んで - argius note&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-07-19 22:37:38</published>
  <title>達人を読んで</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://argius.hatenablog.jp/entry/20050719/1121780258</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
