<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shirayukiaria</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shirayukiaria/</author_url>
  <blog_title>徒然なるままに</blog_title>
  <blog_url>https://aria-shirayuki.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>タイトル：小説伊勢物語 業平 著者：髙樹のぶ子 在原業平にハマり……というか、百人一首の「ちはやぶる」の句の逸話から高子と業平の恋物語が読みたくて、色々探して、ようやく見つけたのがこれでした。 初めは現代語訳版を読んでいたのですが、なんていうか、難しいけど理解できないわけではない。でも、小説でもないので、正直面白い、とは思えなかったんです。それでも、頑張って読んでいる時にこの小説版伊勢物語を見つけて、こちらを読んでみることに。 文章は難しいですが、きちんと小説になっているので面白く読みすすめられました。 わたし、ずっと疑問だったんです。あの、歌の集合体がどうしてこんな物語になるのか。伊勢物語だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faria-shirayuki.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F02%2F16%2F161818&quot; title=&quot;小説伊勢物語 業平 - 徒然なるままに&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shirayukiaria/20250216/20250216161626.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-16 16:18:18</published>
  <title>小説伊勢物語 業平</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aria-shirayuki.hateblo.jp/entry/2025/02/16/161818</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
