<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>arizonabaker</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/arizonabaker/</author_url>
  <blog_title>American sweets company</blog_title>
  <blog_url>https://arizonabaker.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前回の続きで今回は‘rich’と‘dense’なアメリカンスイーツと日本のお菓子についてです。Soft やわらかい、なめらかなChewy (よく)かむ必要のある、こしのある、歯応えのあるCrisp 堅いが砕けやすいもの、パリパリしたもの、カリカリ、サクサクCrunchy (噛んだ食べ物が)ザクザクと音をたてる、歯応えの良い、(健康志向の)Rich (味が)こってりした、濃い、コクのあるDense 濃密な、濃いCrumbly もろい、砕けやすいSandy ザラザラする、砂の(ような)Chunky 分厚い、塊の入っている、(太った)Nutty 木の実の味の、風味豊かな、(風変わりな) ‘rich’…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farizonabaker.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120404%2F1333534078&quot; title=&quot;お菓子の英語　richリッチとdenseデンス - American sweets company&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/arizonabaker/20120404/20120404130717.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-04 19:07:58</published>
  <title>お菓子の英語　richリッチとdenseデンス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arizonabaker.hatenadiary.org/entry/20120404/1333534078</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
