<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>arkibito</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/arkibito/</author_url>
  <blog_title>記憶の残滓 by arkibito</blog_title>
  <blog_url>https://arkibito.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
    <anon>クリエイティブ</anon>
    <anon>日々のこと</anon>
  </categories>
  <description>昨夜は、京都丸太町の誠光社へ。 日本における現代アメリカ文学研究の第一人者で、 文芸雑誌『MONKEY』の責任編集を務め、 売れっ子の翻訳家でもある柴田元幸さんによる朗読会です。 ＜訳／柴田元幸＞とクレジットにあるだけで、 これはきっと面白い本に違いないと手にしてしまうほど、 もう、とっても大好きな翻訳家さんです。 ポール・オースター、チャールズ・ ブコウスキー、 スチュアート・ダイベック、バリー・ユアグロー、 エドワード・ゴーリー、レベッカ・ブラウン、 リチャード・パワーズなど、 そうそうたる面々の著書を手掛けておられるが、 この日は、新刊の『十三の物語』（白水社）の刊行を記念して スティー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farkibito.hatenablog.com%2Fentry%2F20181012%2F1539325201&quot; title=&quot;翻訳家・柴田元幸の朗読会『スティーヴン・ミルハウザーのリアルな幻想』 - 記憶の残滓 by arkibito&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/arkibito/20181011/20181011190916.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-12 15:20:01</published>
  <title>翻訳家・柴田元幸の朗読会『スティーヴン・ミルハウザーのリアルな幻想』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arkibito.hatenablog.com/entry/20181012/1539325201</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
