<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ARR</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ARR/</author_url>
  <blog_title>それはロックじゃない</blog_title>
  <blog_url>https://arr.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
    <anon>セリフ</anon>
  </categories>
  <description>「あなたが空しく過ごした今日という日は、昨日死んでいった者があれほど生きたいと願った明日」と言う言葉が最近ネットで流行ってるみたいだが、どっかで聞いたことあるんだよなあ。ネットで検索してみた所・カシコギという韓国ドラマ（小説）の言葉 ・とある読切漫画の教師の言葉って２つの説が出てきた。 韓国ドラマなんて見たこと無いから漫画の方だと思うんだけど、何の漫画だったかどうしても思い出せない。 くう〜っ、もどかしい〜っ！ こうなったら漫画好きのプライドにかけて蔵書ひっくり返して探し出してやる！ 余談 あーちなみに検索してたら、以前に紹介した この言葉が↓あなたが生まれたとき、周りの人は笑ってあなたは泣い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farr.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20060503%2F1146629483&quot; title=&quot;思い出せない　そんなことない - それはロックじゃない&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-03 13:11:23</published>
  <title>思い出せない　そんなことない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arr.hatenadiary.jp/entry/20060503/1146629483</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
