<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ArthurPearsonSdt</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ArthurPearsonSdt/</author_url>
  <blog_title>ArthurPearsonSdt</blog_title>
  <blog_url>https://arthurpearsonsdt.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どなたかアイルランド・ゲール語の単語の読み方を教えて頂けませんか？ ceol[音楽.歌] cheasta[正直.誠実] curadh[戦士.英雄] saontacht[純真] seanchas[伝説] sochma[のんきな] suairc[愉快な.楽しい] paidir.guigh[祈る] farraige.mui ケルト神話の英雄クー・フラン(クー・フーリン)の名前について｜Riku｜note アイルランド神話(ケルト神話の一種)は英雄クー・フラン(慣用読みクー・フーリン)を抜きにしては語れない。 数々の武功と伝説に彩られるが、本来は無益な戦いを望まず、人々を守るため、あるいは義侠心によっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farthurpearsonsdt.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F03%2F30%2F003627&quot; title=&quot;ゲール語のケルト語の神の名前  どなたかアイルランド・ゲール語の単語の読み方を教えて頂けませんか？- イタリア語 | 教えて!goo - ArthurPearsonSdt&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-30 00:36:27</published>
  <title>ゲール語のケルト語の神の名前  どなたかアイルランド・ゲール語の単語の読み方を教えて頂けませんか？- イタリア語 | 教えて!goo</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arthurpearsonsdt.hatenadiary.jp/entry/2020/03/30/003627</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
