<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Arufa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Arufa/</author_url>
  <blog_title>ARuFaの日記</blog_title>
  <blog_url>https://arufa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>・・・突然ですが、 みなさんは、『同じ意味を持つ言葉』をいくつご存じでしょうか？ そう、一つの文に同じ意味の言葉が2つ使われている言葉です。 例えば、『馬から落馬』。 「落馬」という言葉は、馬から落ちることを意味しているのに、さらに「馬」という言葉を入れてしまったため、同じ意味が重なってしまっています。 このように同じ意味の言葉が重なる事を、「重言（じゅうげん）」と呼ぶそうです。 この重言は他にも、 「頭痛が痛い」、「山に登山」、「遠くに遠足」、「チャーハンライス」などなどたくさんあります。 しかしその中で、わずか4文字で重言が起きている言葉があるのです。 それは『シリアス』。 『シリアス』と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farufa.hatenablog.jp%2Fentry%2F20101219&quot; title=&quot;シリアス、尻アス - ARuFaの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-12-19 00:00:00</published>
  <title>シリアス、尻アス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arufa.hatenablog.jp/entry/20101219</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
