<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>arumakant</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/arumakant/</author_url>
  <blog_title>Current Phrase 〜時の言葉〜</blog_title>
  <blog_url>https://arumakant.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>教育</anon>
  </categories>
  <description>今の子供たちは自分の感情を封印しているのではないかと考えざるを得ない場面に出くわすことが少なくない。 何を訊いても「別に」とか「分からない」とか、ぶっきらぼうな答えを返してくる子供や若者が増えている。日本の子供は語彙力や表現力、感性に欠けていると一般論で片付けられないものがある。どうも大人の方に原因と問題がありそうだ。 そんな折り、The Sense of Wonder『センス・オブ・ワンダー』(上遠恵子訳:新潮社)を再読した。名著Silent Spring『沈黙の春』のRachel L. Carson(ﾚイチェル・カーソン)が1956年に著したエッセイである。 著者が本書の中で語っている。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farumakant.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080803%2F1217723344&quot; title=&quot;“子供が感じない、無感動だ”と嘆く前に - Current Phrase 〜時の言葉〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/417E87TZH8L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-03 09:29:04</published>
  <title>“子供が感じない、無感動だ”と嘆く前に</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arumakant.hatenadiary.org/entry/20080803/1217723344</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
