<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>asahi-arkham</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/asahi-arkham/</author_url>
  <blog_title>アーカムなう。　(ミスカトニック大学留学日記)</blog_title>
  <blog_url>https://asahi-arkham.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳、英語ネタ</anon>
  </categories>
  <description>このエントリは、id:Nephren-Ka様のこちらの記事 (アルハザードの対句 - 新・凡々ブログ) を参照しながら読んでいただくとわかりやすいかもしれません。 That is not dead which can eternal lie, And with strange aeons even death may die. *1 これは、『ネクロノミコン』の一節という触れこみで、H.P.ラブクラフトの『クトゥルーの呼び声』(The Call of Cthulhu) をはじめとしたクトゥルー神話系の作品によく引用される、有名な2行連句です。 先日、Alice at R'lyeh(『アリス、ル…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fasahi-arkham.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100212%2F1266063694&quot; title=&quot;That is not dead... - アーカムなう。　(ミスカトニック大学留学日記)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-12 21:21:34</published>
  <title>That is not dead...</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://asahi-arkham.hatenadiary.org/entry/20100212/1266063694</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
