<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>asap_kiss</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/asap_kiss/</author_url>
  <blog_title>Si Vis Pacem, Para Bellum!（仮）</blog_title>
  <blog_url>https://asap-kiss.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>琴線メモ</anon>
  </categories>
  <description>visible 目に見える、見てわかる、明らかな。 エンヤをググったら見つけた単語。彼女の曲は「ビジブル」（情景が良く思い浮かばれる）と言われる（byウィキ） ビジブルって音がいい。世界が愛で終わるのを待ってる …ってこれなんだっけ。ググっても特になにも出てこない。某さんの小説の最後？ 気になっていろいろググってたら、英語には「i」で終わる単語があまりない、というのを知った。へえ。 その理由には、英語ではiで終わる単語は嫌われていたからという説を発見。本当かどうかは分からないけれど。でも確かに、名詞以外はあまりないのかも。 alibi（アリバイ） taxi（タクシー。taxicabの短縮形） …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fasap-kiss.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150211%2F1423651619&quot; title=&quot; - Si Vis Pacem, Para Bellum!（仮）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-11 19:46:59</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://asap-kiss.hatenadiary.org/entry/20150211/1423651619</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
