<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eio</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eio/</author_url>
  <blog_title>晴釣雨読</blog_title>
  <blog_url>https://asthetraingoesthrough.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>つまりこんなの単なる差別用語なんですよ。 例えば英語にしてみてくださいよ。 人様をつかまえて気軽に連発できる表現じゃないから。ほんとに。 ザメの場合侮辱目的だから、親身になってるつもりの義母とはまた用法が違いますけどね。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fasthetraingoesthrough.hatenadiary.com%2Fentry%2F20080504%2Fp4&quot; title=&quot;「大変ねえ」「かわいそう」というのはだ。 - 晴釣雨読&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-04 00:00:06</published>
  <title>「大変ねえ」「かわいそう」というのはだ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://asthetraingoesthrough.hatenadiary.com/entry/20080504/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
