<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ato1mm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ato1mm/</author_url>
  <blog_title>あと1mm足りない！</blog_title>
  <blog_url>https://ato1mm.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>10円払ってツイッターで英文を送れば、人力で日本語に翻訳した文章をリプライで返してくれるwebサービスを、つい先程閃きました。誰でも始められる小遣い稼ぎ！的な名目で始めると、現役学生さんを中心に、良い感じに流行るのではなかろうかと。翻訳する側は小遣い稼ぎ兼外国語の勉強になるし、 翻訳してもらう側はツイッター上で手軽に翻訳してもらえるしで、 どっちにもメリットがあるのではないでしょうか。 まさにwin-winの関係！やったねたえちゃん！ - このサービスが実現したら、人力な分、エキサイト翻訳よりはマシな翻訳をしてくれるでしょうね。使った事ある人なら分かるでしょうけど、アレめちゃくちゃ酷いですから…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fato1mm.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100815%2F1281872799&quot; title=&quot;新しいツイッターの使い方を考えてみた。 - あと1mm足りない！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-08-15 20:46:39</published>
  <title>新しいツイッターの使い方を考えてみた。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ato1mm.hatenadiary.org/entry/20100815/1281872799</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
