<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>atsushisugimoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/atsushisugimoto/</author_url>
  <blog_title>杉本純のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://atsushisugimoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>『バルザック全集21』（東京創元社、1975年）の月報第二十一巻の冒頭に、バルザックが1847年にハンスカ夫人に贈った「孔雀石の小箱」のことが絵入りで紹介されている。 表蓋にHeva Lididda（貴重なエヴァ）とヘブライ語の象嵌がある バルザックは夫人からの手紙をこれに入れていたが、『従妹ベット』でユロ元帥がこれを使っている 上記によると、これは元はバルザックが夫人からの手紙を入れていた愛用の小箱で、のちに象嵌を施して夫人に贈った、ということになる。 とまれ、上記を読み、俄かに興味が湧いたので、岩波文庫の『従妹ベット』（水野亮訳、1950年）を紐解いてみた。すると、下巻の31章にその箇所を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fatsushisugimoto.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F03%2F06%2F120000&quot; title=&quot;孔雀石の小箱 - 杉本純のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-06 12:00:00</published>
  <title>孔雀石の小箱</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://atsushisugimoto.hatenablog.com/entry/2020/03/06/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
