<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>atsushisugimoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/atsushisugimoto/</author_url>
  <blog_title>杉本純のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://atsushisugimoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>フランス文学者の水野亮はバルザック作品を多く訳しているのだが、私はそのいくつかを読んで、訳文が良いなと思いながら（良し悪しを判別できる仏語教養はないのだが…）、文庫本などの解説文が面白いとも感じていた。『ツールの司祭・赤い宿屋』（岩波文庫、1945年）の「ツールの司祭」の解説の冒頭も面白い。 本篇の題名はツール郊外サン・サンフォリアン寺院の司祭ビロトー師を指すのであるが、この小説に現はれる人物のうち最も印象的なのは、あはれな犧牲者のビロトー師でもなく、憎しみに燃えてビロトー師を追ひ出すガマール嬢でもない。その怪物然たる性格の力强さによつて我々に異常な感銘を强ひるのは、事實上の中心人物として中途…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fatsushisugimoto.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F09%2F13%2F184544&quot; title=&quot;「ツールの司祭」の解説 - 杉本純のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-13 18:45:44</published>
  <title>「ツールの司祭」の解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://atsushisugimoto.hatenablog.com/entry/2020/09/13/184544</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
