<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>auauu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/auauu/</author_url>
  <blog_title>らいくう卍</blog_title>
  <blog_url>https://auauu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本の行政は不透明だと言われることがある。 外国資本は大型ディスカウントスーパーを出店するにあたって、地元商店街の了承が必要だという「事前説明」が必要な点を法律になんら規定の無い不透明な行政だと批判した。 それは、国民の利益にも反しているらしい。 さて、今の地方の商店街の空き店舗ばかりの惨状を見たさいに何を思うだろうか。 だが、忘れてはならないのは、自由化を望んだのは、日本国民だということだ。 この国は間接民主制である。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fauauu.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080116%2F1200485564&quot; title=&quot;不透明という言葉 - らいくう卍&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-16 21:12:44</published>
  <title>不透明という言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://auauu.hatenadiary.org/entry/20080116/1200485564</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
