<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Auggie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Auggie/</author_url>
  <blog_title>Auggieの文化放談  −Auggie, at the corner of Third Street and Seventh Avenue     at eight o’clock in the morning−</blog_title>
  <blog_url>https://auggie.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>『言の葉の交通論』でちょっとイタリアづいたので、今日はこんな本を。ボッカチオ『デカメロン』の紹介本。 阿刀田高には旧約・新約聖書やギリシア神話、アラビアン・ナイトを紹介したシリーズがあり、この本もこれに連なる一冊。ただし、「紹介」といっても、あくまで小説家の立場から読み、物語として面白いかどうかを述べるレベルで、決して解説ではない。プロットが面白かった、男と女の話は今も昔も変わらない、といったことをひたすら垂れ流す本。紹介されている話も抜粋だし、入門書の入門書として、時間つぶしには適しているかも。 阿刀田高は親が好きで、小学校高学年〜中学校の頃に短編集をよく読んだ。が、この年になって読んでみて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fauggie.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090926%2F1253975876&quot; title=&quot;『花のデカメロン』、阿刀田高、光文社文庫、1990 - Auggieの文化放談  −Auggie, at the corner of Third Street and Seventh Avenue     at eight o’clock in the morning−&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51jI4lIJNIL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-09-26 23:37:56</published>
  <title>『花のデカメロン』、阿刀田高、光文社文庫、1990</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://auggie.hatenadiary.org/entry/20090926/1253975876</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
