<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>awatembow</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/awatembow/</author_url>
  <blog_title>awatembowの日記</blog_title>
  <blog_url>https://awatembow.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常雑記</anon>
    <anon>#練習用</anon>
  </categories>
  <description>すみません、今日の記事はあまり面白くありません。いつものような記事を期待されている方は読むのをパスしてください。 United Nationsは国際連合と訳されているが連合国と読むことも出来る。むしろ直訳的にはそのほうが近い。むろん第二次大戦の連合国のことを公式にはthe Allied Powersと表記するのだがそれは当時の軍事的な結びつきによる対外的な影響力をさしていると思われ、結びつきを形成する個々の国家自体はどこまでもNationであるしその統合体としての存在はUnited Nationsという表現で適切であると考える。国際連合が第二次大戦後戦勝国となった旧連合国の働きかけで結成された…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fawatembow.hatenadiary.com%2Fentry%2F12507589&quot; title=&quot;国際情勢に鑑み… - awatembowの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-09-29 00:38:46</published>
  <title>国際情勢に鑑み…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://awatembow.hatenadiary.com/entry/12507589</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
