<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ayacbm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ayacbm/</author_url>
  <blog_title>Cameraと散歩</blog_title>
  <blog_url>https://ayacbm.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>北海道新聞</anon>
  </categories>
  <description>1月11日の朝刊に「19年元日に新元号」との見出し。 なんか変 19年って西暦19年のことだろう。 なら、’19年と書くべきではないのか。 西暦に元号ってあるの？って疑問。 「平成31年元日に新元号」って書くべきではないのか。 もっと言えば、「皇紀2679年元日に新元号」と書いて、皇紀についても解説記事を載せるのであれば万全ではなかろうか。 1月14日には社説で「19年に新元号」話の順序が違うのでは、で ”違和感を禁じえない” とあり、「おっ、気がついたか」と思ったら、まるで違うことだった。 スケジュールよりも、まずは手続きをはっきりさせるのが筋だ。 憲法の規定に絡むと指摘される大きな問題だけ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fayacbm.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F01%2F17%2F104724&quot; title=&quot;170117　19年元日に新元号 - Cameraと散歩&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blog-imgs-98.fc2.com/x/e/2/xe2xf/20170116215826e51.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-17 10:47:24</published>
  <title>170117　19年元日に新元号</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ayacbm.hatenablog.com/entry/2017/01/17/104724</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
