<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ayadora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ayadora/</author_url>
  <blog_title>シェアタイム</blog_title>
  <blog_url>https://ayadora.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本・マンガ</anon>
  </categories>
  <description>著者とその友人の、前世からのつながりについて書かれていたところ。 興味深かったので書きとめておきます。P32 ミコちゃんが焼かれた場所は、亡くなった年から考えた時に、たぶん南フランスだと思います。当時はまだフランス語という共通語ができ上がっていなくて、ミコちゃんが話していたのは、古フランス語と呼ばれる言語の方言か、ラテン語からの何かしらの派生言語だと思う。 だとすれば、イドリの園のイドリという言葉の後に子音が一つ発音されていなかったのかもしれない。 ・・・ それなら、イドリはIDORIかIDOLIと綴るとするとして、その後に子音を足してみて、意味のある言葉を探してみた。・・・ それで出てきたの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fayadora.hatenablog.com%2Fentry%2F20171111%2Fp1&quot; title=&quot;イドリの園から来た仲間 - シェアタイム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51lr8Ez-kIL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-11 00:00:00</published>
  <title>イドリの園から来た仲間</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ayadora.hatenablog.com/entry/20171111/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
