<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ayadora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ayadora/</author_url>
  <blog_title>シェアタイム</blog_title>
  <blog_url>https://ayadora.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本・マンガ</anon>
  </categories>
  <description>「アントロポゾフィー」という言葉は、ギリシャ語の「人間」を表すアントロポスと「叡智」を表すソフィアとを合成した語で、シュタイナーが自らの思想を指して使ったものだそうです。 P131 子安 ここで私が、「そしてアントロポゾフィーは、ミヒャエル・エンデの構成要素になりきった」というとしたら？ エンデ 私は、そうでありたい、と願っています。 そう、ちょうど弓道の真理に似ています。的を射ようという目標を忘れたときに、はじめて矢は的中する、と。 子安 オイゲン・ヘリゲルの『弓道における禅』、あれもエンデさんの愛読書にあげられていましたね。あのなかでもとくにクライマックスの「有心と無心」の章が、『私の読本…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fayadora.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F07%2F16%2F062624&quot; title=&quot;だれでもあり、だれでもない - シェアタイム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41BTjxUNjPL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-07-16 06:26:24</published>
  <title>だれでもあり、だれでもない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ayadora.hatenablog.com/entry/2022/07/16/062624</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
