<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ayadora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ayadora/</author_url>
  <blog_title>シェアタイム</blog_title>
  <blog_url>https://ayadora.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本・マンガ</anon>
  </categories>
  <description>登場するみなさん、みんなそれぞれ、いろんな生き方をされてるなーと・・・ P98 私は国立極地研究所という研究所に所属する海洋生物学者である。自慢でも何でもないが、私は日本の標準的な家庭環境、教育環境で育ったうえに海外留学の経験もないので、一般的な意味での英語はさほど得意でない。発音はひどい日本語なまりだし、ハリウッドのアクション映画は字幕がないと何を言っているのかさっぱりわからない。それにもかかわらず、サバイバル技術としての英語は確かに身に付いていて、普段から英語でメールのやりとりをし、英語のテレビ会議に出て、英語で論文を読み書きしている。自分でも驚くのだけれど、映画の台詞が聞き取れない私が、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fayadora.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F15%2F074935&quot; title=&quot;わたしの外国語漂流記　未知なる言葉と格闘した25人の物語（14歳の世渡り術） - シェアタイム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41LLwl9VARL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-15 07:49:35</published>
  <title>わたしの外国語漂流記　未知なる言葉と格闘した25人の物語（14歳の世渡り術）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ayadora.hatenablog.com/entry/2025/09/15/074935</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
