<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yktnk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yktnk/</author_url>
  <blog_title>逢ひ出屋帳：アイディアの種、有ります。</blog_title>
  <blog_url>https://ayaka.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ねこぜめ</anon>
    <anon>hotunite</anon>
  </categories>
  <description>リリースしたのが嬉しくて、毎日この話題になっちゃうーー。 「ねこぜめ」は単純なアクションゲームなので、ローカライズもしております。 ボタン：基本的には全部英語 説明文：日本語・英語・中国語 紹介文：日本語・英語・中国語・スペイン語・フランス語 こんな感じで。 英語はなんとか頑張って（シロ（♂プログラマー・ディレクター）が）訳したあと、友達に添削してもらったのですが、中国語は全くもってとっかかりがないので、翻訳サービスを頼んでみました。なんか数百円で数時間で出来ちゃってびっくり。そういや、説明文はフランス語とスペイン語も作ったんだった（シロが）。久しぶりにスペイン語の辞書引っ張り出したけど、「ト…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fayaka.hateblo.jp%2Fentry%2F2013%2F05%2F17%2F151715&quot; title=&quot;祝！　ねこぜめ　リリース♪ - 逢ひ出屋帳：アイディアの種、有ります。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yktnk/20130517/20130517151431.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-17 15:17:15</published>
  <title>祝！　ねこぜめ　リリース♪</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ayaka.hateblo.jp/entry/2013/05/17/151715</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
