<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ayamadori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ayamadori/</author_url>
  <blog_title>書くことないです。</blog_title>
  <blog_url>https://ayamadori.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Windows</anon>
  </categories>
  <description>今更な話なのかもしれないけど、それなりに上手く動きそうなので覚書。1. Microsoft Translator にアクセスする。 translator.microsoft.com 2. 会話を開始する（要ログイン）。この時『言語』は動画で使用される言語を選択し、『私はこの製品を教室で使用しています』にチェックを入れる。あるいは会話開始後にプレゼンテーションモードにする。 3. マイクをスピーカーに近づける。 4. Always on Top をインストールする（ステマ）。 www.microsoft.com 5. Always on Top で Microsoft Translator にア…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fayamadori.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F12%2F09%2F000000&quot; title=&quot;動画に視聴者側で無理やり(翻訳)字幕をつけるダサいやり方 - 書くことないです。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/ayamadori/20171210/20171210225847.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-09 00:00:00</published>
  <title>動画に視聴者側で無理やり(翻訳)字幕をつけるダサいやり方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ayamadori.hatenablog.com/entry/2017/12/09/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
