<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ayanogi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ayanogi/</author_url>
  <blog_title>ＡＳＣ“代表の徒然”　プライベート</blog_title>
  <blog_url>https://ayanogi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ＡＳＣな日々</anon>
    <anon>“ニューフィクション”</anon>
    <anon>あやのぎ塾</anon>
    <anon>演技とは</anon>
  </categories>
  <description>ちょっと説教くさくなってしまうかもしれないけど、最近とても気になることがあるのでここで一度話します。 最近僕のところに届くメールのうち、何かを依頼されるメールについて。 そのパターンがすこし気になってきた。 【パターン】 １）途中やめの文の多用。 「〜ですが・・・。」「〜なので・・・。」「〜してしまい・・・。」 「〜ですし・・。」「で、むずかしく。」などなど ２）お願いなのに、こちらへの疑問の投げかけ。 「〜ですがどうでしょうか？」「〜ですがどう思われますか？」 ３）最終段落が次のような文章で終ってる。 「〜していただければ幸い（幸甚）です。」 「この件でまたお話しできればと思います。」 ん〜…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fayanogi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090122%2Fp1&quot; title=&quot;最近の「お願いメール」 - ＡＳＣ“代表の徒然”　プライベート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-22 00:00:00</published>
  <title>最近の「お願いメール」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ayanogi.hatenadiary.org/entry/20090122/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
