<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AZ_Japanese_Service</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AZ_Japanese_Service/</author_url>
  <blog_title>AZ_Japanese_Serviceの日記</blog_title>
  <blog_url>https://az-japanese-service.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>冬休み、元同僚のうちの２人に会う機会がありました。 一人は、マスター修得のため、現在、イギリスに留学中のRさん、もう一人は、20年来の友であり、インドネシア在住、大学講師のＥさん。 ２人の話に共通していることは、「一歩、日本の外に出れば、’日本語は日本語で教える’という直接法一辺倒はありえない」という内容です。 Rさんは、日本語と英語を用いた言語教育や比較言語などを専門としているのですが、現在イギリスのマルチリンガルの学者の間では、「成人後の言語教育には、上手に母語を取り入れよう」という考えが大きく取り上げられているんだそうです。 「Ａという言語を教えるには、Ａという言語を使用して」というのは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faz-japanese-service.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110108&quot; title=&quot;直接法信奉だけでなく、ちょっと視野を広げてみる - AZ_Japanese_Serviceの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-01-08 00:00:00</published>
  <title>直接法信奉だけでなく、ちょっと視野を広げてみる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://az-japanese-service.hatenadiary.org/entry/20110108</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
