<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>azakeri</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/azakeri/</author_url>
  <blog_title>あざけり先生、台風きどり</blog_title>
  <blog_url>https://azakeri.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>イギリスではティーンエイジャーがフード付きの服、スウェットなど着られなくなる、という不思議な現実に直面しているそうです。 見出しでもう読まずにはいられません。Dirk_Digglerさん、うまい。ひとめでガッチリキャッチされました。一読して思ったのが、「それ、パーカーじゃねえ？」引っかかりました。 なにか登録商標的に使ったらいけないのか、商品名なのでしょうか。 パーカーｐａｒｋａは、ヨットパーカーの略として使われることもあるが、語源は北シベリア地方の「上着」を意味する言葉の借用なので原義はトナカイなどの毛皮で作られたフード付き上着をいう。 元々は毛皮っていうことは、けっこう本格的な防寒具だった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fazakeri.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051110%2Fp5&quot; title=&quot;フード付き禁止令！で、パーカーじゃないのはなぜ？ - あざけり先生、台風きどり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/azakeri/2005-11-10.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-10 00:00:00</published>
  <title>フード付き禁止令！で、パーカーじゃないのはなぜ？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://azakeri.hatenadiary.org/entry/20051110/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
