<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mabara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mabara/</author_url>
  <blog_title>記憶の記録</blog_title>
  <blog_url>https://azumaya888.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>夢日記</anon>
    <anon>夢日記</anon>
  </categories>
  <description>その１）洞窟のような所で、ケイン・コスギと50代くらいの美形女優（メガネをしている）が何かを探っていた。2人は主に片言の英語で話していた（たまに日本語）。近くで見ていた俺は、ケインの英語はアメリカ訛が強いなと思った（Rの発音など）。女優はケインが好みらしく、一緒にいてテンションが上がっていた。 ＜解釈その１＞ 洞窟・・・一般に、無意識の心。まだ探られていない自分の中にある側面。 役者・・・一般に、あなたの果たすべき役割。他人があなたを見る見方。 - 【洞察】 1.ケインが肉体派や冒険、バイリンガルの象徴なら、音楽あるいは旅的にその道を探っているということか。 2.女優が直感や創造性という役割で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fazumaya888.hatenablog.com%2Fentry%2F20121023%2F1350951230&quot; title=&quot; - 記憶の記録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-23 09:13:50</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://azumaya888.hatenablog.com/entry/20121023/1350951230</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
