<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>azumy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/azumy/</author_url>
  <blog_title>深く考えないで捨てるように書く、また</blog_title>
  <blog_url>https://azumy.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>捨て言</anon>
  </categories>
  <description>「おまえKYだな」と言う言葉は、そのままとれば「お前、場の空気を読んでいないな」ということだが、さらに内容を補足すると、「お前、俺が『場の空気』と思っているものを感じ取っていないな」ということになる。 このとき、発言者（上記の台詞でいう“俺”）は、本人が空気を作ったのか、それとも“俺”以外のもの（他者を含む）が空気を作ったのかによって、発言意図が異なる。 もし“俺”本人が意図的に空気を作ったのだとすると、「おまえKYだな」は「俺がおまえにこうしてほしい、ということを理解してないな」もしくは「受諾してないな」という意味になる。さらに、「おまえKYだな」を心で思うだけでなく口に出して言う場合、上記…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fazumy.hatenablog.com%2Fentry%2F20080207%2F1202357624&quot; title=&quot;「KY」と叫ぶのはどういうとき？ - 深く考えないで捨てるように書く、また&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-07 13:13:44</published>
  <title>「KY」と叫ぶのはどういうとき？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://azumy.hatenablog.com/entry/20080207/1202357624</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
