<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>BaddieBeagle</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/BaddieBeagle/</author_url>
  <blog_title>BaddieBeagleの日記</blog_title>
  <blog_url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>■■■：国書刊行会 『リトル・ガールズ』 エリザベス・ボウエン/太田良子訳 8/20 \2,730 ■■■：国書刊行会 『ライト』 M・ジョン・ハリスン/小野田和子訳 8/25 \2,730 ■■■：新宿書房 『リディキュラス！』 デヴィッド･カウフマン/常田景子訳 7/下 \5,040 ((60年から80年代のニューヨーク、オフ・ブロードウェイを駆け抜けエイズで死んだ伝説的劇作家チャールズ・ラドラムの評伝。))■■■：新人物往来社 『ぼくらの時代には貸本屋があった 戦後大衆小説考』 菊池仁 7/下 \2,940 ■■■：白水社 『モスクワ攻防1941 戦時下の都市と住民』 ロドリク･ブレース…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaddiebeagle.hatenablog.com%2Fentry%2F20080710%2F1215645816&quot; title=&quot;本やタウン：書籍近刊情報より - BaddieBeagleの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-07-10 08:23:36</published>
  <title>本やタウン：書籍近刊情報より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/entry/20080710/1215645816</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
