<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>BaddieBeagle</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/BaddieBeagle/</author_url>
  <blog_title>BaddieBeagleの日記</blog_title>
  <blog_url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>■■■：彩流社 『ダーク･エデン 19世紀アメリカ文化のなかの「沼地｣ 』 デイヴィッド･C･ミラー/黒沢眞理子訳 3/25 \4,200 ■■■：彩流社 『オックスフォード版カナダ英語短篇集』 マーガレット・アトウッド、ロバート・ウィーヴァー編/浅井晃、佐藤アヤ子、藤本陽子訳 6/- \- ■■■：彩流社 『牛車のペラジー』 アントニーヌ・マイエ/倉智恒夫訳 2/25 \- ■■■：彩流社 『愛の深まり』 アリス・マンロー/川本三郎訳 2/25 \- ■■■：彩流社 『青い草、流れる水』 トーマス・キング/風間賢二訳 2/25 \- えーと、叢書カナダの文学の『牛車のペラジー』『愛の深まり』…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaddiebeagle.hatenablog.com%2Fentry%2F20090120%2F1232416608&quot; title=&quot;彩流社 の本一覧：版元ドットコムより - BaddieBeagleの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-20 10:56:48</published>
  <title>彩流社 の本一覧：版元ドットコムより</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/entry/20090120/1232416608</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
