<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>BaddieBeagle</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/BaddieBeagle/</author_url>
  <blog_title>BaddieBeagleの日記</blog_title>
  <blog_url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>■■■：岩波書店 『犬の帝国 幕末ニッポンから現代まで』 アーロン・スキャブランド/本橋哲也訳 9/- \3,360 ■■■：岩波書店 『近世ヨーロッパの言語と社会 印刷の発明からフランス革命まで』 ピーター・バーク/原聖訳 9/- \3,570 ■■■：ヴィレッジブックス 『TOP10 2』 アラン・ムーア/ャスダ・シゲル訳 9/- \3,360■■■：河出書房新社 『寺山修司の時代 KAWADE夢ムック 9/- \1,200 ((なぜ寺山はいつも新しいのか。その可能性を多様な角度から検証する。美輪明宏、新高恵子、流山寺祥、白石征、高取英、安藤礼二など。))■■■：講談社 『狩眼』 福田栄一…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaddiebeagle.hatenablog.com%2Fentry%2F20090822%2F1250900987&quot; title=&quot;ビーケーワンより - BaddieBeagleの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-22 09:29:47</published>
  <title>ビーケーワンより</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/entry/20090822/1250900987</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
