<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>BaddieBeagle</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/BaddieBeagle/</author_url>
  <blog_title>BaddieBeagleの日記</blog_title>
  <blog_url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>■■■：国書刊行会 『お日さま お月さま お星さま』 カート･ヴォネガット文/アイヴァン･チャマイエフ画 11/25 \2,520 ((ヴォネガットの数少ない未訳作品にして唯一の絵本がついに邦訳。無神論者のヴォネガットが著名デザイナーと共作したクリスマス絵本。)) ■■■：国書刊行会 『文芸の領域でIWWを渉猟する』 中田幸子 11/下 \2,940 ((20世紀初頭アメリカで大きな影響力を持ちながら、やがて消え去った労働運動組織、IWW。文芸作品にその出没を追う画期的論考。))■■■：水声社 『チェーホフの夜』 中村邦生 10/下 \1,890 ((小島信夫の衣鉢を継ぐ気鋭の小説家が描く｢日…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaddiebeagle.hatenablog.com%2Fentry%2F20091017%2F1255789609&quot; title=&quot;本やタウン：書籍近刊情報より - BaddieBeagleの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-10-17 23:26:49</published>
  <title>本やタウン：書籍近刊情報より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baddiebeagle.hatenablog.com/entry/20091017/1255789609</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
