<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>baking_week</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/baking_week/</author_url>
  <blog_title>ぶくまぐにゅぅ～す</blog_title>
  <blog_url>https://baking-week.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
    <anon>雑記帳♪</anon>
  </categories>
  <description>恋の三角海域SOS かなり昔に買ったプレステ3のゲーム「SIREN: New Translation」。このゲームの中で唯一、怖さを和らげる一曲です。 しかし、ゲームは非常に怖くて私自身は、お巡りさんとのかくれんぼでビビってしまい戦意喪失で、夫に丸投げしてしまいました。 警官：待ちなさーい！ この曲は、ゲーム中盤に登場する「伊東家」高校生の娘の部屋にあったレコード。 バミューダ3の「恋の三角海域SOS」 この子が、その女子高生。ファッションから小学生にしか見えなかった(爆。伊東家は、祖父祖母、両親、子供(女子高生、兄)。兄は単身で東京暮らしとか。 母のさちこ、父のふみひこ、祖父のふみひろ。 こ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaking-week.hatenablog.com%2Fentry%2Fsiren&quot; title=&quot;SIREN: New Translation 恋の三角海域SOS - ぶくまぐにゅぅ～す&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/baking_week/20220507/20220507101645.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-05-07 10:43:45</published>
  <title>SIREN: New Translation 恋の三角海域SOS</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baking-week.hatenablog.com/entry/siren</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
