<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Balance1950</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Balance1950/</author_url>
  <blog_title>国際融合文化学会　新ホームページ</blog_title>
  <blog_url>https://balance1950.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>セリーヌ「夜の果ての旅」生田耕作・大槻鉄男訳 中央公論社 昭和39年 陽気な心象自伝。おもしろい。情熱的に生きる苦しみと愚かさが描かれる。トロツキーは泣き笑いしつつ読んだ、とされる。ヘンリー・ミラー、ロラン・バルトが高く評価。サルトルの「嘔吐」のエピグラフはセリーヌの言葉。 ルイ・フェルディナン・セリーヌ 1894-1961 墓碑には「否 ノン」ひと言だけ。誤解され忘れ去られた人。18歳で志願兵に。戦功あり負傷、雑誌で賞賛された英雄。1932年「夜の果ての旅」で文壇の寵児に。ヴィシー政府ナチスを嫌悪。ユダヤ人批判。ソ連、スターリン批判。終生スラム街の医師。第一次大戦後のフランスをスラム街の感性…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbalance1950.hateblo.jp%2Fentry%2F2021%2F08%2F27%2F083007&quot; title=&quot;101  セリーヌ「夜の果ての旅」 - 国際融合文化学会　新ホームページ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/B/Balance1950/20210827/20210827074550.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-27 08:30:07</published>
  <title>101  セリーヌ「夜の果ての旅」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://balance1950.hateblo.jp/entry/2021/08/27/083007</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
