<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>banka-an</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/banka-an/</author_url>
  <blog_title>国立駅前・ギャラリービブリオ連絡版(蕃茄庵日録別板）</blog_title>
  <blog_url>https://banka-an.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>国立</anon>
    <anon>ﾌﾟﾛｼﾞｪｸﾄGB</anon>
    <anon>本</anon>
    <anon>ｱｰﾄ</anon>
  </categories>
  <description>昼前、絵本作家のつきおかゆみこさん来店。うちわ作品を持ってきてくださった。 世間では若冲に行列ができているが、こちらも江戸の奇想に満ちている。 最初は「花魁うちわ」。 一見普通の美人画だが、よく見るといろいろ仕掛けがある。 まず第一にこれは虚像。鏡に映った顔だ。実像は後姿。櫛笄とうちわの骨をうまくシンクロさせている。そして障子の向こうのシルエットは旦那か情夫(いろ)かそれとも只のなじみ客か。 遊里や水商売関係で初めて来た客を「一見(いちげん)」というが、再び来ることを「裏を返す」といい、それを重ねて馴染みとなる。 そこでこのうちわも裏を返すと…。 相合傘の向うに転がる男下駄と女下駄。そしてここ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbanka-an.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160521%2Fp1&quot; title=&quot;つきおかゆみこさんの うちわ作品が届きました。 - 国立駅前・ギャラリービブリオ連絡版(蕃茄庵日録別板）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/banka-an/20160521/20160521213259.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-21 00:00:00</published>
  <title>つきおかゆみこさんの うちわ作品が届きました。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://banka-an.hatenadiary.org/entry/20160521/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
