<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>BARin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/BARin/</author_url>
  <blog_title>黄昏ウイスキー　　TWILIGHT WHISKY</blog_title>
  <blog_url>https://barin.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日の夜、たまに来る青年だが、 いつもご迷惑をお掛けして・・・ と、確かに最近遅くに来ると、 泥酔しているので、 何度か帰らせた。 そして一本のボトルをそのお詫びにと、 何だろうこれ？ ん？ポールジロー？ 青年はカストリと言ってたが、 これは確か「オードビィー」 蒸留したての所謂、スピリッツなのだが、 蒸留酒はフランス語では「オードビィー」 他にスピリチュ−（spiritueux）と表記される物もあるが、 フランスでは、オー・ド・ヴィーと表記しなければならないものと、 スピリチューと表記しなければならないものがあり、 原料や製法により厳格に規定されているのだが、 どちらも蒸留酒である。 そして…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbarin.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20131108%2F1383885807&quot; title=&quot;酒通信　オードビィー - 黄昏ウイスキー　　TWILIGHT WHISKY&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/B/BARin/20131104/20131104194821.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-08 13:43:27</published>
  <title>酒通信　オードビィー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://barin.hatenadiary.jp/entry/20131108/1383885807</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
