<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>barmariko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/barmariko/</author_url>
  <blog_title>barmariko</blog_title>
  <blog_url>https://barmariko.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イタリアという国</anon>
  </categories>
  <description>IL FILM IN ITALIA〜VORREI IL SOTTOTITOLO...イタリアで劇場公開される映画は、殆ど全て吹替えバージョンである。何が悲しいって、日本映画も香港映画も全てキャストはイタリア語を話すのである。ある眠れない夜、深夜映画でも観ようと思い、家のテレビをパチッと付けると、おおお、何と倍賞美津子が着物姿で出てきたではないか。白黒の相当古い映画だったとは思うが（恥ずかしながら題名も他の役者も覚えていない）、倍賞さんが朝玄関前で仕事へ出掛ける旦那さんを、深々とお辞儀をしながら見送るシーンだった。「行ってらっしゃいませ」日本語だったらそうくるはずだ。ところが賠償さんは「チャオ！…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbarmariko.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050612%2Fp1&quot; title=&quot;イタリアで観る映画〜頼む、母国語喋ってくれ！ - barmariko&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/barmariko/2005-06-12.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-06-12 00:00:00</published>
  <title>イタリアで観る映画〜頼む、母国語喋ってくれ！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://barmariko.hatenadiary.org/entry/20050612/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
