<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>baseball-boy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/baseball-boy/</author_url>
  <blog_title>野球小僧 season16</blog_title>
  <blog_url>https://baseball-boy.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>その他野球</anon>
  </categories>
  <description>今シーズンオフの企画は“野球英語”です。日本の野球も国際化に伴い、ストライク/ボールのカウント方法やデッドボールをヒット・バイ・ピッチ(とはいってもコールのみ)という世界共通の表現を取り入れて来ています。とはいっても、まだまだ米国を始め、海外と共通になっていない野球用語が、まだまだあります。特に、これから中学を卒業して高校、大学…そして世界へと飛び出す若者たち。しっかり、野球英語を学んでいきましょう。今回は和製英語です。和製英語とは日本で作られた英語風の日本語語彙のことです。英語圏では通じないものを指すことが多いです。例えば・・・OL、サラリーマン → office worker (オフィス …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaseball-boy.hateblo.jp%2Fentry%2Fc8a6ac38ceb92d436e11c42b8d3c4970&quot; title=&quot;受験生のための野球英語講座 - 野球小僧 season16&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-16 01:00:00</published>
  <title>受験生のための野球英語講座</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baseball-boy.hateblo.jp/entry/c8a6ac38ceb92d436e11c42b8d3c4970</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
