<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>basho100</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/basho100/</author_url>
  <blog_title>現代俳句選抄</blog_title>
  <blog_url>https://basho100.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>さまざまのことおもひだすさくらかな 貞享５年（1688）3月の作。『笈日記』には「同じ年の春にや侍らむ、故主君蟬吟公の庭前にて」と前文があり、伊賀上野へ帰郷した際に藤堂良忠（蟬吟）の嫡男・良長（探丸）に招かれて、その別邸（下屋敷）で詠まれた句である。ちなみに、頴原退藏は次のように述べている。「芭蕉は脱藩の罪を犯した身だから、正式に藤堂家に出入りすることは許されなかった。『笈の小文』の本文に、芭蕉がこの句について何も語っていないのも、やはり憚った為であると思われる」（『芭蕉俳句新講』）と。しかし、芭蕉は、良忠の死後、その弟に仕えることを潔しとせず、脱藩したのだから、すでに二十余年を経て、五千石の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbasho100.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F02%2F16%2F135951&quot; title=&quot;さまざまの事おもひ出す桜かな - 現代俳句選抄&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/basho100/20210216/20210216135907.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-16 13:59:51</published>
  <title>さまざまの事おもひ出す桜かな</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://basho100.hatenablog.jp/entry/2021/02/16/135951</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
