<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>baskov</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/baskov/</author_url>
  <blog_title>Pareidolia - Gendai Haiku</blog_title>
  <blog_url>https://baskov.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>misc</anon>
  </categories>
  <description>幼馴染のKちゃんが入籍していた。 なので先日お引越しのお手伝いをした。 豪が付く上戸のKちゃんは、おそらくディオニュソスのうから。一方、新婦は完璧下戸なのです。 でもこれで安心です。アルコールで身体を壊すこともなくなるでしょう。催馬楽（さいばら）をパラ読みしていたら、言祝ぎとなるかどうかは分かりませんが、なんとなく好いムードの二首がありました。引用させていただきます。安名尊：『催馬楽』（東洋文庫）、p103 あなたふと けふのたふとさや いにしへも ハレ いにしへも かくやありけむや けふのたふとさ アハレ そこよしや けふのたふとさ 酒飲：仝、p53 さけをたうべて たべゑ（酔）うて たふと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaskov.hatenablog.com%2Fentry%2F20081202%2F1228232846&quot; title=&quot;珠ゆ神偈 - Pareidolia - Gendai Haiku&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/5828/58280750.jpg?_ex=128x128</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-12-02 00:47:26</published>
  <title>珠ゆ神偈</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baskov.hatenablog.com/entry/20081202/1228232846</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
