<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bate</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bate/</author_url>
  <blog_title>bate's blog</blog_title>
  <blog_url>https://bate.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>any time would do.のwouldが聞き取れなかった。 英語 意味 any time 何時でも anytime いつでも What time works for you? 何時が都合が良いですか？ Any time world do. いつでも大丈夫ですよ What time should I schedule interview? 面接スケジュールはいつが良いですか？ Any time world be fine before noon. 正午前ならいつでも Let's do ten o'clock. 10時にしましょう Ten o'clock work for me. 私にと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbate.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20130730%2F1375196134&quot; title=&quot;入門ビジネス英語07/30 - bate&amp;#39;s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-30 23:55:34</published>
  <title>入門ビジネス英語07/30</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bate.hatenadiary.jp/entry/20130730/1375196134</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
