<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>negi_a</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/negi_a/</author_url>
  <blog_title>さらさら録</blog_title>
  <blog_url>https://baumkuchen.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>仕事のこと</anon>
  </categories>
  <description>新人君が新人研修で「D」を「デー」って言うタイプの上司の発言をイチイチ..電話でやり取りしてみないとわかんないだろうな、こういうのは。間違えないようにデーとテーだよ。2016/04/08 15:21 実はわたしも似たような経験をしている。第二新卒みたいな形で入った会社は電話で聞いた部品コードや商品コードを元に発注書を切っており（ゼロ年代の話）、ひとつ聞き間違えたらとんでもないものが届くので、当然慎重に聞き返した上で発注書を切り手配していた。発注される方がみな、Dをデーと言いTをテーと言っていることには早々と気づいた。それでもわたしは、半ば意地で「ディーディーエルですね」などと聞き返していた。第…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbaumkuchen.hatenablog.jp%2Fentry%2F2016%2F04%2F08%2F214933&quot; title=&quot;Dを「デー」と呼んだ日 - さらさら録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-08 21:49:33</published>
  <title>Dを「デー」と呼んだ日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://baumkuchen.hatenablog.jp/entry/2016/04/08/214933</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
