<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>behoimichan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/behoimichan/</author_url>
  <blog_title>死して屍拾う者なし</blog_title>
  <blog_url>https://behoimicha.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>新聞社の記者は「こども新聞」で何かを意識しているか？ 久々にブログを書こうと思う。。。 『伝える技術はこう磨け 読切KODOMO新聞 読切中高生新聞の現場から』を読んだ。 ★分かりやすさは二つある 分かりやすさには二つの正体がある。１つは「読みたい気持ちを呼び起こせるか」、もう一つは「書いてある内容を理解できるか」だという。 たとえば、教科書。うっかり頭の良い気になった大人は教科書を過大評価する。 「いや、私は教科書を読んでいたよ。興味もあったし、楽しく読んだなあ」という人もいる。実はそこがミソだとこの本は語る。 教科書を読んでた人は、すでに教科書の良さを知っていたか、自分の興味にあった教科書…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbehoimicha.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F04%2F23%2F092814&quot; title=&quot;分かりやすさは「読みたい気持ちを呼び起こす」と「内容を理解」の二つがある【新聞記者が子ども相手に考えること】 - 死して屍拾う者なし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://www.amazon.co.jp/dp/B08Y1LD658/ref=dp-kindle-redirect?_encoding=UTF8&amp;btkr=1</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-23 09:28:14</published>
  <title>分かりやすさは「読みたい気持ちを呼び起こす」と「内容を理解」の二つがある【新聞記者が子ども相手に考えること】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://behoimicha.hateblo.jp/entry/2022/04/23/092814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
