<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>belleetoile</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/belleetoile/</author_url>
  <blog_title>BUMP OF CHICKENとめうめう</blog_title>
  <blog_url>https://belleetoile.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Orbital period</anon>
  </categories>
  <description>今回は私が一番好きなアルバムであるOrbital periodから｢voyager｣｢flyby｣を見ていきたいなと思います。 はい、正直に言うと分からない所だらけですね。 どんなに離れても周回軌道上ってなんだよとかワタシとアナタって誰だよとかそもそも情景が思い浮かばないよとかetc.まずvoyagerとflybyについて触れておくと、voyagerって言うのはアメリカから打ち上げられた無人惑星探査機のことらしいですね。太陽系を出たりしているらしいからそれはそれは長い旅なのだろうなと思ったり。次にflybyの意味について辞書を引くと、何かの近くを飛ぶ、さっと通り過ぎる、(時間が)飛ぶように過ぎ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbelleetoile.hatenablog.jp%2Fentry%2F2016%2F09%2F01%2F044133&quot; title=&quot;BUMP OF CHICKEN voyager flyby 歌詞解釈 - BUMP OF CHICKENとめうめう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn.image.st-hatena.com/image/scale/4eef6f193141cd05952bdb0188b0b1ac22690866/enlarge=0;height=200;version=1;width=200/https%3A%2F%2Fis3-ssl.mzstatic.com%2Fimage%2Fthumb%2FMusic%2Fv4%2F3b%2F9f%2Fb2%2F3b9fb2ff-d460-b0dc-43fb-733c30386d37%2Fsource%2F100x100bb.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-01 04:41:33</published>
  <title>BUMP OF CHICKEN voyager flyby 歌詞解釈</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://belleetoile.hatenablog.jp/entry/2016/09/01/044133</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
