<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>coco_asahouki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/coco_asahouki/</author_url>
  <blog_title>麻箒（あさほうき）ここの雑記帳（旧：麻箒のたのしい一人勉強会）</blog_title>
  <blog_url>https://benkyou-ha-tanoshii.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>旧 今日のつぶやき（Twitterまとめ）</anon>
  </categories>
  <description>05:28 from ついっぷる for iPhone 「ハマス」は、英語だと「マ」が高くて「ハマース」みたいに発音するんだねぇ…。 日本語のニュースだと「ハ」が高いような気がする。 早起きしたからradikoでBBC Newsを聴いています。案の定、ところどころの単語しか聴き取れない(^ω^;) 05:47 from ついっぷる for iPhone 昨夜、殿下と「どうして花火は『fire work』と言うのだろう？」という話になった。 とっさに思いついたのが「火の妖精さんが頑張って創り上げた芸術作品だから」だった。「天使が降りてきそうな空」から全く変化のない思考回路である。 06:08 f…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbenkyou-ha-tanoshii.hatenablog.com%2Fentry%2F10cab42cde285e282e18d27b9459a94f&quot; title=&quot;8月21日(日)のつぶやき - 麻箒（あさほうき）ここの雑記帳（旧：麻箒のたのしい一人勉強会）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-22 01:27:36</published>
  <title>8月21日(日)のつぶやき</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://benkyou-ha-tanoshii.hatenablog.com/entry/10cab42cde285e282e18d27b9459a94f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
