<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>benton</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/benton/</author_url>
  <blog_title>benton雑記帳</blog_title>
  <blog_url>https://benton.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑談</anon>
    <anon>娘</anon>
  </categories>
  <description>夏休みのラジオ体操から帰ってきた娘が、この前買ったばかりの夏用の白いジャケットを着ていた。「なんでそんないい服着て、ラジオ体操に行くの？」と聞くと、今日、友達のお誕生日会があるから着たという。「そんなん、お誕生会に行く前に着替えたらええやん。」と言うと、「めんどくさい。」と言いつつ、そのまま朝ご飯の昨日の残りのカレーを食べようとする。「一張羅でカレー食べて、染み付いたらどうするの。」と咎めようとすると。「一張羅って何、そんなん聞いたことない。」と出ばなをくじかれた。 確かに一張羅って言葉は、えもんかけと同じくらい使わなくなった。小学生に通じないのも仕方ないか。「ら」の部分を巻き舌で発音すると、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbenton.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F07%2F25%2F130300&quot; title=&quot;一張羅 - benton雑記帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-25 13:03:00</published>
  <title>一張羅</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://benton.hatenablog.com/entry/2015/07/25/130300</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
