<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>benton</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/benton/</author_url>
  <blog_title>benton雑記帳</blog_title>
  <blog_url>https://benton.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>阿含経典は、原始仏典の中の相応部経典の中国語訳。釈迦が弟子たちに直接話した言葉をもっともよく伝えていると言われている。相応部経典とは、縁起、因縁などのテーマに関連した説教をまとめて編集した経典です。 １巻では、仏教における存在の法則である「縁起」と人間の構成要素を分析した「五蘊」に関する説教がまとめられています。 縁起は、苦が発生する原因の連鎖、道筋を示したもので、 無明（無智）→行（意志の動き）→識（識別する作用）→名色（五蘊）→六処（感覚器官による認識）→触（接触）→受（感覚）→愛（渇愛）→取（取著）→有（存在）→生→老死→苦と続きます。 苦を滅尽するためには、生を、有を、取を、・・・・・…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbenton.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F07%2F24%2F092725&quot; title=&quot;阿含経典１ - benton雑記帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/515mEbmSMVL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-24 09:27:25</published>
  <title>阿含経典１</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://benton.hatenablog.com/entry/2016/07/24/092725</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
