<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bermuda2006</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bermuda2006/</author_url>
  <blog_title>外資系2.0という生き方</blog_title>
  <blog_url>https://bermuda2006.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>グローバルビジネスパーソンのマインドセット</anon>
  </categories>
  <description>国民性の違いを表すジョークがあります。 いろんな国の人が乗っている船で火災が発生しました どう言えば全員を海にとびこませることができるのか…。 （写真：Wikipedia/ Untergang der Titanic (&quot;タイタニック号沈没&quot;) ウィリー・ストーワー, 1912) アメリカ人には 「おぼれてる人がいる！助けたらヒーローになれるぞ！」 イギリス人には 「おぼれている人がいる。紳士なら普通飛び込んで助ける」 イタリア人には 「美女がおぼれてるぞ！助けたらモテるぞ！」 ドイツ人には 「海に飛び込む規則があり、その命令もたった今出された」 フランス人には 「絶対に飛び込んではいけません…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbermuda2006.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F02%2F18%2F082043&quot; title=&quot;よろこんで海に飛び込む日本人！ - 外資系2.0という生き方&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/bermuda2006/20180218/20180218101854.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-18 08:20:43</published>
  <title>よろこんで海に飛び込む日本人！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bermuda2006.hatenadiary.jp/entry/2018/02/18/082043</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
