<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bespoke-55-5</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bespoke-55-5/</author_url>
  <blog_title>　横浜・個別学習塾びすぽうくのお部屋</blog_title>
  <blog_url>https://bespoke-55-5.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>発達や学習が心配</anon>
  </categories>
  <description>さわやかな秋晴れ！ でも「乾燥注意報」がでています。 今日はマスクをつけての出勤でした。 今日は「オノマトペ」の話です。 「オノマトペ」とは、もとはフランス語で 本来はものが発する音をまねて できた字句。 「ドッカーン」「サラサラ」や音のしない様子 例えば、「にやにや」などの ことばです。 ある新聞の「トピックス」に 頭痛の状態を表すことばとして 「ガンガン」から「ピリピリ」に変わると、 片頭痛の状態からは改善したがまだ神経性の 痛みが残っている状態、と医者が理解する、 と出ていました。 患者が話すこの「オノマトペ」が「表」に なっているとか。 小さい子どもや語彙が少ない子どもと接するとき、 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbespoke-55-5.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F10%2F26%2F135951_1&quot; title=&quot;「オノマトペ」を使ってみる - 　横浜・個別学習塾びすぽうくのお部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/bespoke-55-5/20251002/20251002215659.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-26 13:59:51</published>
  <title>「オノマトペ」を使ってみる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bespoke-55-5.hatenablog.com/entry/2015/10/26/135951_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
